AC | לג וילך יהוה--כאשר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שב למקמו
|
ASV | And Jehovah went his way, as soon as he had left off communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
|
BE | And the Lord went on his way when his talk with Abraham was ended, and Abraham went back to his place.
|
Darby | And Jehovah went away when he had ended speaking to Abraham; and Abraham returned to his place.
|
ELB05 | Und Jehova ging weg, als er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte zurück an seinen Ort.
|
LSG | L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
|
Sch | Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; Abraham aber kehrte wieder an seinen Ort zurück.
|
Web | And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.
|